Zimski ispitni rok 2024./25.

Ispiti iz kolegija iz staroga studijskog programa koji se od ove akademske godine više ne izvode navedeni su na dnu tablice te su u stupcu s rednim brojem semestra studija označeni brojem semestra u kojem su se izvodili i oznakom s.

naziv ispita semestar datum termin prostorija napomena
Švedski jezik 1, jezične vježbe 1 30.1. 11–13.30 h A122 Nakon položenih obaju pismenih dijelova ispita, termin usmenog ispita dogovara se s nastavnicima.
11.2. 11–13.30 h A122
18.2. 11–13.30 h A122
Švedski jezik 1, gramatičke vježbe 1 27.1. 12–14.30 h D6 Ispit se prijavljuje mejlom nastavnicima.
7.2. 12–14.30 h D1
17.2. 12–14.30 h D6
Uvod u lingvistiku za skandinaviste 1 5.2. 12–14.30 h D1
14.2. 12–14.30 h D1
21.2. 12–14.30 h D1
Uvod u studij skandinavskih književnosti 1 1 28.1. 12–14.30 h D1
19.2. 12–14.30 h D1
Švedski jezik III 3 27.1. 12–14.30 h D6 Nakon položenog pismenog ispita, termin usmenog ispita dogovara se s nastavnicima.
7.2. 12–14.30 h D1
17.2. 12–14.30 h D6
Uvod u lingvistički studij švedskog 3 31.1. 12–14.30 h D1
14.2. 12–14.30 h D1
20.2. 12–14.30 h D1
Švedska književnost i film 1 4 28.1. 12–14.30 h D1
19.2. 12–14.30 h D1
Švedski jezik u društvenom kontekstu I – Marit Sigurdson 4 30.1. 12–14.30 h D1
18.2. 12–14.30 h D1
Švedski jezik u društvenom kontekstu I – Sara Profeta 4 27.1. 12–14.30 h D6 Ispit se prijavljuje mejlom nastavnici.
17.2. 12–14.30 h D6
Uvod u prevoditeljstvo 4 5.2. 12–14.30 h D1
21.2. 12–14.30 h D1
Seminar iz švedskog jezika u društvenom kontekstu 5 27.1. 10.30–11.15 h A122
17.2. 10.30–11.15 h A122
Sintaksa švedskog jezika 5 31.1. 12–14.30 h D1
12.2. 11.30–14 h A122
20.2. 12–14.30 h D1
Švedska književnost i film 2 5 28.1. 12–14.30 h D1
19.2. 12–14.30 h D1
Švedski jezik u društvenom kontekstu II – Marit Sigurdson 5 30.1. 12–14.30 h D1
18.2. 12–14.30 h D1
Švedski jezik u društvenom kontekstu II – Sara Profeta 5 27.1. 12–14.30 h D6 Ispit se prijavljuje mejlom nastavnici.
7.2. 12–14.30 h D1
17.2. 12–14.30 h D6
Kontrastivna analiza teksta 6 31.1. U ISVU-u treba prijaviti jedan od ponuđenih datuma, ali kolegij se ocjenjuje kontinuiranim praćenjem.
20.2.
Suvremeni norveški jezik I 6 29.1. 10–12.30 h A122
13.2. 10–12.30 h A122
Švedski jezik u društvenom kontekstu III 6 30.1. 12–14.30 h D1
18.2. 12–14.30 h D1
Završni rad na studiju švedskog jezika i kulture 6 12.2. naknadno A122 U ISVU-u nakon predaje konačne verzije rada treba prijaviti jedan od ponuđenih datuma. Međutim, termin obrane dogovara se s komisijom i ne mora biti točno na navedeni datum.
19.2. naknadno A122
EU i međunarodne organizacije 7 27.1. 12–14.30 h D6
17.2. 12–14.30 h D6
Norveški tekstovi i konteksti 1 7 U ISVU-u treba prijaviti jedan od ponuđenih datuma, ali kolegij se ocjenjuje kontinuiranim praćenjem.
Prevođenje književne proze 7 U ISVU-u treba prijaviti jedan od ponuđenih datuma, ali kolegij se ocjenjuje kontinuiranim praćenjem.
Švedski jezik i društvo I 7 30.1. 12–14.30 h D1
18.2. 12–14.30 h D1
Teorija i praksa prevođenja 7 5.2. 12–14.30 h D1
21.2. 12–14.30 h D1
Konteksti suvremene skandinavske kinematografije 8 28.1. Javiti se Pavlu Luketiću.
19.2.
Leksikologija i leksikografija 8 31.1. 12–14.30 h D1
20.2. 12–14.30 h D1
Norveški tekstovi i konteksti 2 8 U ISVU-u treba prijaviti jedan od ponuđenih datuma, ali kolegij se ocjenjuje kontinuiranim praćenjem.
Poglavlja iz suvremene švedske gramatike 8 U ISVU-u treba prijaviti jedan od ponuđenih datuma, ali kolegij se ocjenjuje kontinuiranim praćenjem.
Prevoditeljski praktikum I 8 Ispit se polaže od doma po dogovoru s nastavnicima.
Sociolingvistika 8 27.1. 10 h B323
10.2. 10 h B323
17.2. 10 h B323
Semantika 9 27.1. 14 h A306
17.2. 14 h A306
Skandinavski film 9 28.1. 12–14.30 h D1
19.2. 12–14.30 h D1
Suvremeni norveški jezik II 9 29.1. 10–12.30 h A122
13.2. 10–12.30 h A122
Švedski jezik i društvo II 9 30.1. 12–14.30 h D1
18.2. 12–14.30 h D1
Prevoditeljski praktikum II 10 Ispit se polaže u tri dijela: dva pismena polažu se od doma po dogovoru s nastavnicima, a usmeni na fakultetu u terminu po dogovoru s nastavnicom.
Skandinavija i skandinavci 1s 5.2. 12–14.30 h D1
21.2. 12–14.30 h D1
Švedski jezik I, gramatičke vježbe 1s 27.1. 12–14.30 h D6 Ispit se prijavljuje mejlom nastavnicima.
17.2. 12–14.30 h D6
Švedski jezik I, jezične vježbe 1s 30.1. 11–13.30 h A122 Nakon položenih obaju pismenih dijelova ispita, termin usmenog ispita dogovara se s nastavnicima.
18.2. 11–13.30 h A122
Švedski jezik II, gramatičke vježbe 2s 27.1. 12–14.30 h D6 Ispit se prijavljuje mejlom nastavnicima.
17.2. 12–14.30 h D6
Švedski jezik II, jezične vježbe 2s 30.1. 11–13.30 h A122 Nakon položenih obaju pismenih dijelova ispita, termin usmenog ispita dogovara se s nastavnicima.
18.2. 11–13.30 h A122
Uvod u studij skandinavskih književnosti 2s 28.1. 12–14.30 h D1
19.2. 12–14.30 h D1