Izvanredni ispitni rok 19.—22. studenoga 2024.

 

naziv ispita semestar kolegija datum termin prostorija
Skandinavija i skandinavci 1 22. 11. 12.30–15 h A122
Švedski jezik I, gramatičke vježbe 1 19. 11. 11–13 h A122
Švedski jezik I, jezične vježbe 1 20. 11. 11–13 h A122
Švedski jezik II, gramatičke vježbe 2 19. 11. 11–13 h A122
Švedski jezik II, jezične vježbe 2 20. 11. 11–13 h A122
Uvod u studij skandinavskih književnosti 2 21. 11. 17–19.30 h A122
Švedski jezik III 3 20. 11. 11–13 h A122
Uvod u lingvistički studij švedskog 3 20. 11. 17–19 h D5
Švedska književnost i film 1 4 21. 11. 17–19.30 h A122
Švedski jezik u društvenom kontekstu I – Marit Sigurdson 4 22. 11. 9.30–12 h A122
Švedski jezik u društvenom kontekstu I – Sara Profeta 4 19. 11. 11–13 h A122
Uvod u prevoditeljstvo 4 22. 11. 12.30–15 h A122
Sintaksa švedskog jezika 5 20. 11. 17–19.30 h D5
Švedska književnost i film 2 5 21. 11. 17–19.30 h A122
Švedski jezik u društvenom kontekstu II – Marit Sigurdson 5 22. 11. 9.30–12 h A122
Švedski jezik u društvenom kontekstu II – Sara Profeta 5 19. 11. 11–13 h A122
Kontrastivna analiza teksta 6 20. 11. 17–19 h D5
Suvremeni norveški jezik I 6 20. 11. 11–13 h A122
Švedski jezik u društvenom kontekstu III 6 22. 11. 9.30–12 h A122
EU i međunarodne organizacije 7 21. 11. 17–19 h A122
Švedski jezik i društvo I 7 22. 11. 9.30–12 h A122
Teorija i praksa prevođenja 7 22. 11. 12.30–15 h A122
Norveški tekstovi i konteksti 1 7 20. 11. hemtenta
Poglavlja iz suvremene švedske gramatike 8 20. 11. hemtenta
Prevoditeljski praktikum I 8 21. 11. hemtenta
Leksikologija i leksikografija 8 20. 11. 17–19 h D5
Norveški tekstovi i konteksti 2 8 20. 11. hemtenta
Skandinavski film 9 21. 11. hemtenta
Suvremeni norveški jezik II 9 20. 11. 11–13 h A122
Švedski jezik i društvo II 9 22. 11. 9.30–12 h A122
Prevoditeljski praktikum II 10 21. 11. hemtenta