DIPLOMSKI STUDIJ – ŠVEDSKI JEZIK I KULTURA, Prevoditeljski smjer
1.godina
| Obavezni predmeti | Semestar | |||
| 1. | 2. | |||
| Satnica (P/S/V) | ECTS | Satnica
(P/S/V) |
ECTS | |
| EU i međunarodne organizacije | 1/1/0 | 4 | ||
| Švedski jezik i društvo I | 0/1/2 | 5 | ||
| Teorija i praksa prevođenja | 2/1/0 | 6 | ||
| Leksikologija i leksikografija | 1/1/0 | 4 | ||
| Prevoditeljski praktikum I* | 0/2/2 | 5 | ||
| Izborni kolegij (skandinavistički, lingvistički ili kulturološki) | najmanje 3 ECTS boda | najmanje 3 ECTS boda | ||
| Izborni kolegij o računalima u prevođenju | tijekom studija odabrati najmanje 3 ECTS boda | |||
*preduvjet: Švedski jezik i društvo I
| Ponuda izbornih kolegija na Katedri za skandinavistiku | Semestar | |||
| 1. | 2. | |||
| Satnica (P/S/V) | ECTS | Satnica
(P/S/V) |
ECTS | |
| Konteksti suvremene skandinavske kinematografije | 1/1/0 | 4 | ||
| Poglavlja iz suvremene švedske gramatike | 0/2/0 | 3 | ||
| Prevođenje književne proze | 0/7/14 | 3 | ||
- godina
| Obavezni predmeti | Semestar | |||
| 3. | 4. | |||
| Satnica (P/S/V) | ECTS | Satnica
(P/S/V) |
ECTS | |
| Semantika | 4/0/0 | 6 | ||
| Švedski jezik i društvo II* | 0/1/2 | 3 | ||
| Skandinavski film | 1/1/0 | 4 | ||
| Suvremeni norveški jezik II ILI Suvremeni islandski jezik |
0/0/4 | 4 | ||
| Diplomski rad na studiju Švedskog jezika i kulture | 0/0/0 | 10 | ||
| Prevoditeljski praktikum II** | 0/0/60 | 5 | ||
| Izborni kolegij o računalima u prevođenju | tijekom studija odabrati najmanje 3 ECTS boda | |||
*preduvjet: Švedski jezik i društvo I
**preduvjet: Prevoditeljski praktikum I
