Izvanredni ispitni rok u ljetnom semestru 2024./25.

Napomena: s obzirom na to da je petak 18. travnja proglašen neradnim 9. travnja, unatoč prethodnoj uputi da se ispiti u izvanrednom roku organiziraju od ponedjeljka 14. do petka 18. travnja, ispiti koji su bili planirani za petak 18. travnja morali su biti pomaknuti. Pomaknuti su na ovaj način: ispiti lektorice Marit Sigurdson premješteni su na utorak 15. travnja od 14 h, a ispiti prof. Goranke Antunović odgođeni su za utorak 22. travnja od 17.45 h.

Ispiti iz kolegija iz staroga studijskog programa koji se od ove akademske godine više ne izvode navedeni su na dnu tablice te su u stupcu s rednim brojem semestra studija označeni brojem semestra u kojem su se izvodili i oznakom s.

naziv ispita semestar datum termin prostorija napomena
Švedski jezik 1, gramatičke vježbe 1 15.4. 11.30–14 h A122 Ispit se prijavljuje mejlom nastavnicima.
Švedski jezik 1, jezične vježbe 1 16.4. 11–13.30 h A122
Uvod u studij skandinavskih književnosti 1 1 17.4. 17–19.30 h A122
Uvod u lingvistiku za skandinaviste 1 22.4. 17.45–20.15 h A122 pomaknuto s petka 18.4.
Uvod u lingvistički studij švedskog 3 14.4. 11.30–14 h A122
Švedski jezik III 3 16.4. 11–13.30 h A122 Nakon položenih obaju pismenih dijelova ispita, termin usmenog ispita dogovara se s nastavnicima.
Švedski jezik u društvenom kontekstu I – Sara Profeta 4 15.4. 11.30–14 h A122 Ispit se prijavljuje mejlom nastavnici.
Švedska književnost i film 1 4 17.4. 17–19.30 h A122
Švedski jezik u društvenom kontekstu I – Marit Sigurdson 4 15.4. 14–17 h A122 pomaknuto s petka 18.4.
Uvod u prevoditeljstvo 4 22.4. 17.45–20.15 h A122 pomaknuto s petka 18.4.
Sintaksa švedskog jezika 5 14.4. 11.30–14 h A122
Seminar iz švedskog jezika u društvenom kontekstu 5 15.4. 10–10.45 h A122
Švedski jezik u društvenom kontekstu II – Sara Profeta 5 15.4. 11.30–14 h A122 Ispit se prijavljuje mejlom nastavnici.
Švedska književnost i film 2 5 17.4. 17–19.30 h A122
Švedski jezik u društvenom kontekstu II – Marit Sigurdson 5 15.4. 14–17 h A122 pomaknuto s petka 18.4.
Kontrastivna analiza teksta 6 14.4. 11.30–14 h A122
Suvremeni norveški jezik I 6 16.4. 11–13.30 h A122
Završni rad na studiju švedskog jezika i kulture 6 16.4. naknadno A122 U ISVU-u nakon predaje konačne verzije rada treba prijaviti jedan od ponuđenih datuma. Međutim, termin obrane dogovara se s komisijom i ne mora biti točno na navedeni datum.
Švedski jezik u društvenom kontekstu III 6 15.4. 14-17 h A122 pomaknuto s petka 18.4.
EU i međunarodne organizacije 7 15.4. 11.30–14 h A122
Norveški tekstovi i konteksti 1 7 15.4. U ISVU-u treba prijaviti jedan od ponuđenih datuma, ali kolegij se ocjenjuje kontinuiranim praćenjem.
Švedski jezik i društvo I 7 15.4. 14–17 h A122 pomaknuto s petka 18.4.
Teorija i praksa prevođenja 7 18.4. 12.30–15 h A122
Leksikologija i leksikografija 8 14.4. 11.30–14 h A122
Poglavlja iz suvremene švedske gramatike 8 14.4. U ISVU-u treba prijaviti jedan od ponuđenih datuma, ali kolegij se ocjenjuje kontinuiranim praćenjem.
Sociolingvistika 8 15.4. 10 h B323
Norveški tekstovi i konteksti 2 8 16.4. U ISVU-u treba prijaviti jedan od ponuđenih datuma, ali kolegij se ocjenjuje kontinuiranim praćenjem.
Konteksti suvremene skandinavske kinematografije 8 17.4. Javiti se Pavlu Luketiću.
Prevoditeljski praktikum I 8 17.4. Ispit se polaže od doma po dogovoru s nastavnicima.
Semantika 9 14.4. 14 h A302
Suvremeni norveški jezik II 9 16.4. 11–13.30 h A122
Skandinavski film 9 17.4. 17–19.30 h A122
Švedski jezik i društvo II 9 15.4. 14–17 h A122 pomaknuto s petka 18.4.
Prevoditeljski praktikum II 10 17.4. Ispit se polaže u tri dijela: dva pismena polažu se od doma po dogovoru s nastavnicima, a usmeni na fakultetu u terminu po dogovoru s nastavnicom.
Švedski jezik I, gramatičke vježbe 1s 15.4. 11.30–14 h A122 Ispit se prijavljuje mejlom nastavnicima.
Švedski jezik I, jezične vježbe 1s 16.4. 11–13.30 h A122 Nakon položenih obaju pismenih dijelova ispita, termin usmenog ispita dogovara se s nastavnicima.
Skandinavija i skandinavci 1s 22.4. 17.45–20.15 h A122 pomaknuto s petka 18.4.
Švedski jezik II, gramatičke vježbe 2s 15.4. 11.30–14 h A122 Ispit se prijavljuje mejlom nastavnicima.
Švedski jezik II, jezične vježbe 2s 16.4. 11–13.30 h A122 Nakon položenih obaju pismenih dijelova ispita, termin usmenog ispita dogovara se s nastavnicima.
Uvod u studij skandinavskih književnosti 2s 17.4. 17–19.30 h A122