Jesenski ispitni rok

Ispiti za koje je navedena dvorana bit će pismeni, a oni koji se održavaju na daljinu usmeni. Termini su podložni promjenama u skladu s eventualnim odlukama uprave fakulteta te Stožera civilne zaštite Republike Hrvatske i Grada Zagreba o ograničenju okupljanja. Stoga se studenti savjetuju da prate eventualne obavijesti i upute nastavnika.

 

Preddiplomski studij

kolegij datum vrijeme mjesto
Skandinavija i Skandinavci utorak, 7. rujna 14—18 h (točan termin nakon isteka roka za prijavu) D-3
srijeda, 22. rujna 14—16 h D-3
Švedski jezik I utorak, 31. kolovoza 12—14.30 h D-3
petak, 17. rujna 12—14.30 h D-3
Gramatičke vježbe I petak, 3. rujna 12—14.30 h D-3
srijeda, 14. rujna 11—13.30 h A-122
Švedski jezik II utorak, 31. kolovoza 12—14.30 h D-3
petak, 17. rujna 12—14.30 h D-3
Gramatičke vježbe II petak, 3. rujna 12—14.30 h D-3
srijeda, 14. rujna 11—13.30 h A-122
Uvod u studij skandinavskih književnosti četvrtak, 9. rujna bit će određeno nakon isteka roka za prijavu Omega
14—16.30 h D-5
utorak, 21. rujna bit će određeno nakon isteka roka za prijavu Omega
14—16.30 h D-5
Ovisno o razvoju epidemiološke situacije, ispit će biti ili pismeni u dvorani ili usmeni na daljinu. Ako ispit bude usmeni, može se održati i dan prije ili poslije u skladu s brojem prijavljenih.
Švedski jezik III utorak, 31. kolovoza 12—14.30 h D-3
petak, 17. rujna 12—14.30 h D-3
Uvod u lingvistički studij švedskog utorak, 7. rujna 14—18 h (točan termin nakon isteka roka za prijavu) D-3
srijeda, 22. rujna 14—16 h D-3
Seminar iz švedskog jezika u društvenom kontekstu utorak, 31. kolovoza po dogovoru online
petak, 17. rujna po dogovoru online
Švedska književnost i film 1 četvrtak, 9. rujna bit će određeno nakon isteka roka za prijavu Omega
14—16.30 h D-5
utorak, 21. rujna bit će određeno nakon isteka roka za prijavu Omega
14—16.30 h D-5
Ovisno o razvoju epidemiološke situacije, ispit će biti ili pismeni u dvorani ili usmeni na daljinu. Ako ispit bude usmeni, može se održati i dan prije ili poslije u skladu s brojem prijavljenih.
Švedski jezik u društvenom kontekstu I ponedjeljak, 30. kolovoza 9—11.30 h D-3
ponedjeljak, 6. rujna 9—11.30 h D-3
Uvod u prevoditeljstvo utorak, 7. rujna 14—18 h (točan termin nakon isteka roka za prijavu) D-3
srijeda, 22. rujna 14—16 h D-3
Sintaksa švedskog jezika četvrtak, 2. rujna 11—13.30 h A-122
utorak, 14. rujna 11—13.30 h A-122
Švedska književnost i film 2 četvrtak, 9. rujna bit će određeno nakon isteka roka za prijavu Omega
14—16.30 h D-5
utorak, 21. rujna bit će određeno nakon isteka roka za prijavu Omega
14—16.30 h D-5
Ovisno o razvoju epidemiološke situacije, ispit će biti ili pismeni u dvorani ili usmeni na daljinu. Ako ispit bude usmeni, može se održati i dan prije ili poslije u skladu s brojem prijavljenih.
Švedski jezik u društvenom kontekstu II ponedjeljak, 30. kolovoza 9—11.30 h D-3
ponedjeljak, 6. rujna 9—11.30 h D-3
ŠJuDK II – Partikelverb utorak, 31. kolovoza 12—14.30 h D-3
petak, 17. rujna 12—14.30 h D-3
Kontrastivna analiza teksta četvrtak, 2. rujna 11—13.30 h A-122
utorak, 14. rujna 11—13.30 h A-122
Suvremeni norveški jezik I utorak, 31. kolovoza 12—14 h D-3
utorak, 14. rujna 11—13 h A-122
Švedski jezik u društvenom kontekstu III ponedjeljak, 30. kolovoza 9—11.30 h D-3
ponedjeljak, 6. rujna 9—11.30 h D-3
Obrane završnih radova četvrtak, 16. rujna naknadno
četvrtak, 23. rujna naknadno

 

Diplomski studij

kolegij datum vrijeme mjesto
Europska unija i međunarodne organizacije petak, 3. rujna 12—14.30 h D-3
srijeda, 22. rujna 14—16 h D-3
Teorija i praksa prevođenja utorak, 7. rujna 14—18 h (točan termin nakon isteka roka za prijavu) D-3
srijeda, 22. rujna 14—16 h D-3
Švedski jezik i društvo I ponedjeljak, 30. kolovoza hemtentamen
ponedjeljak, 13. rujna hemtentamen
Konteksti suvremene skandinavske kinematografije četvrtak, 9. rujna po dogovoru Omega
utorak, 21. rujna po dogovoru Omega
U ISVU-u treba prijaviti jedan od ponuđenih datuma, ali termin usmenog ispita dogovara se s nastavnicom nakon predaje seminarskog rada i ne mora biti na navedene datume.
Leksikologija i leksikografija četvrtak, 2. rujna 11—13 h A-122
srijeda, 22. rujna 14—16 h D-3
Poglavlja iz suvremene švedske gramatike četvrtak, 2. rujna U ISVU-u treba prijaviti jedan od ponuđenih datuma, ali kolegij se ocjenjuje kontinuiranim praćenjem.
utorak, 14. rujna
Prevoditeljski praktikum I srijeda, 1. rujna 11—14 h A104
srijeda, 15. rujna 11—14 h A104
Sociolingvistika ponedjeljak, 6. rujna 10 h B-323
ponedjeljak, 13. rujna 10 h B-323
ponedjeljak, 20. rujna 10 h B-323
Ispit se može održati na daljinu preko Omege za one koji su mu spriječeni fizički pristupiti.
Semantika ponedjeljak, 30. kolovoza 12 h D-5 ili Omega
ponedjeljak, 6. rujna 12 h D-5 ili Omega
ponedjeljak, 13. rujna  12 h D-5 ili Omega
Ovisno o razvoju epidemiološke situacije, ispit će biti ili pismeni u dvorani ili usmeni na daljinu.
Skandinavski film četvrtak, 9. rujna po dogovoru Omega
utorak, 21. rujna po dogovoru Omega
U ISVU-u treba prijaviti jedan od ponuđenih datuma, ali termin usmenog ispita dogovara se s nastavnicom nakon predaje seminarskog rada i ne mora biti na navedene datume.
Suvremeni islandski jezik četvrtak, 2. rujna 11—13 h A-122
petak, 17. rujna 12—14 h D-3
Suvremeni norveški jezik II utorak, 31. kolovoza 12—14 h D-3
utorak, 14. rujna 11—13 h A-122
Švedski jezik i društvo II ponedjeljak, 30. kolovoza hemtentamen
ponedjeljak, 13. rujna hemtentamen
Prevoditeljski praktikum II srijeda, 1. rujna 11—14 h A104
srijeda, 15. rujna 11—14 h A104